Al fondo de la noche: Manuel Viola
Antonio
Martínez i Ferrer
Recojo la estampida del hambre
confundido por el negocio
cancerígeno
de la sumisión.
Me
dejo llevar
-purpurina sin
alma ni nombre-
en
alas de mariposas vestidas de acero.
Sin
geometrías del azul
-heredera de
adoquines pateras-
se
conjugan los esqueletos del silencio.
Adicto
a la palabra
-muero y vivo
dentro de nada-
en
un extraño campus de babas y cotorras.
Instantes
retorcidos
-agregados al
pulso de los sin techo-
hospedados
en esquinas del nunca-sueñes.
Le grito a la estampida del hambre
cabreado por lo inmóvil
cancerígeno
y su resignación.
------------------------------
Arreplegue la desbandada de
la fam
confós per el negoci
cancerígen
de la submissió.
Em deixe portar
-purpurina
sense ànima ni nom-
en ales de palometes vestides d’acer.
Sense geometries del blau
-herència
de llambordes pasteres-
es conjuguen els esquelets del silenci.
Addicte a la paraula
-viure
i morir dins del no res-
en un estrany campus de baves i cotorres.
Instants retorçuts
-agregats al pols dels sense sostre-
hostatjats en cantons del mai-somies.
Li cride a la desbandada de la fam
cabrejat per l’immòbil
cancerigen
i la seua resignació.
No hay comentarios:
Publicar un comentario