EN ESTE LUGAR
Antonio Crespo Massieu
LIMPIAR PALABRAS, ABRIR EL VUELO
Antonio Crespo Massieu
LIMPIAR PALABRAS, ABRIR EL VUELO
“Éramos
manos,
vaciamos las tinieblas, encontramos
la palabra que remontó el verano”
Paul Celan
Traducción de José Luis Reina Palazón
“de cada mundo que me das/
o claridad / o rostro puro/
ardiendo como llama contra
el dolor mudo de la noche”
Juan Gelman
manos,
vaciamos las tinieblas, encontramos
la palabra que remontó el verano”
Paul Celan
Traducción de José Luis Reina Palazón
“de cada mundo que me das/
o claridad / o rostro puro/
ardiendo como llama contra
el dolor mudo de la noche”
Juan Gelman
CONTINUIDAD DE LOS PATIOS
(DE FILÓSOFOS II)
(DE FILÓSOFOS II)
Hermosa es
esta permanencia de la vida
este gesto hilvanando siglos
(como hiedra o palabra trenzada)
este desconsuelo común ante la guerra
la destrucción la muerte la barbarie
esta continuidad de piedra y afanes
y el mismo cobijo en la belleza
en la serena quietud de la tarde
Un hombre sentado
(idéntica profesión
idénticas esperanzas
la misma angustia o rebelión)
escuchando
el silencio
la confluencia luminosa
de un trinar de pájaros
y el trinar del silencio
La espera
en el lugar exacto
donde nace
la palabra
Y no decirla
esta permanencia de la vida
este gesto hilvanando siglos
(como hiedra o palabra trenzada)
este desconsuelo común ante la guerra
la destrucción la muerte la barbarie
esta continuidad de piedra y afanes
y el mismo cobijo en la belleza
en la serena quietud de la tarde
Un hombre sentado
(idéntica profesión
idénticas esperanzas
la misma angustia o rebelión)
escuchando
el silencio
la confluencia luminosa
de un trinar de pájaros
y el trinar del silencio
La espera
en el lugar exacto
donde nace
la palabra
Y no decirla
No hay comentarios:
Publicar un comentario